這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

肯塔基州路易斯維爾市的一位85歲老婦人娜黛茵‧絲泰爾﹙Nadine Stair﹚,在一篇名為〈如果我的生命重新來過〉﹙If I had my life to live over﹚之中寫道:
我如果我生命重新來過,我下一輩子要多犯些錯。
我要無拘無束。我要不拘小節。我要比這一生更傻乎乎地過。我要對事情少認真些。
我要更順其自然。我要多爬些山,多在些河流游泳。我要多吃點冰淇淋,少吃豆。
我說不定會實際上遇到更多麻煩,但是我心中的煩惱會更少。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

轉眼間,開學已經兩個月,進入所謂的期中mid-term。
老美們有midterm election;我們翻譯所有midterm evaluation。
讓我們這些碩一菜鳥,跟老師們面對面會談,討論個別的學習狀況,評估強項跟弱點,也讓我們提出一些問題。
今天跟老師們面談後,撇開老師的建議批評指教不談。我倒是獲得了一個自已很喜歡的讚美。老師說,她覺得我滿突出的一點,就是總是「興高采烈」的,很開心的樣子。(Those were her exact words!)
想了一想,的確是滿開心的。雖然有很多要學,很多很多很多。不過也代表,可以進步很多吧。要一直,興高采烈下去哦!

ithaca 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

挑了一張給好朋友的生日卡,滿簡單的,不過很喜歡上面少少的文字跟簡單的圖片。
可愛的橫條衫
幸福的tea time
愛的簡訊
開朗的白雲

ithaca 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Learning Journal for Interpreting
Grace Huang
Most entries in my journal are solely written for the purpose of recording my progress and reflections of learning interpreting in the first two months at GITI. I divided the skills we’ve learned in class into several categories and commented on my experiences in learning. (Also, I underlined some of the questions I have about learning and practicing.) I’ve included an overall impression of my learning interpreting at the end of this journal. The last two entries of this journal are derived from my blog. You may find them in a more casual style. Yet, they are an extremely realistic record of my feelings.

Reflection of the First Two Months at GITI

ithaca 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

走在路上、捷運上公車上、咖啡館圖書館裡,都常常看到有人戴著耳機聽音樂。
耳機分很多種。有一種很大很醒目,像個髮圈一樣掛在頭上,把耳朵整個罩起來,很像飛行員會戴的那種東西(以前室友有一副這種耳機,每次戴他的耳機要很白痴的裝出耳行員開飛機的樣子);也有一種中型耳機,不像飛行員那種,size剛好,就貼在耳朵外面;還有一種,我用的耳機,是最小型的那種,叫做earbuds,是可以塞進耳朵裡的那種。
我的耳機,就是這種earbuds。用它的原因,就是因為它的外型跟小豆芽一樣,小小的,方便好攜帶又夠低調,戴著不會太醒目。

這種最小的耳機取名叫"earbuds",真的很奇妙。"bud"可以解釋成小豆芽的意思。Earbuds(耳朵裡的小豆芽)這個名字,其實也挺可愛的。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

天氣很好的星期天,出了大太陽,可是又很涼爽。
可惜可惜,我被作業困在家裡。不然,應該帶著點心和相機,到大安森林公園去的。
大安森林公園,大學很喜歡去也很常去的地方(去溜冰去野餐去聊天去約會),今天發現,上了研究所後,居然一次都還沒去過呢。
昨天經過台北市立美術館,也很喜歡的地方,也是好久沒去了。
近期目標:

ithaca 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

不要以為我很tough。
其實我超虛的,而且又愛哭。
參加一場婚禮,看到新娘年邁的老爸老淚縱橫,也跟著鼻酸了起來,把頭稍微往上仰,讓眼淚不要掉下來。
過生日沒有收到某人的禮物,也足足哭了兩個禮拜,literally...
看吧,其實我虛的很。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

今年跨年的新計畫,是到國家戲劇院看戲。
看一場12/31日晚上九點到十二點的戲。
就這樣,從2006跨越到2007。
我想,會是一個不錯的跨年方式吧!

ithaca 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

因緣際會之下,我接了一個雞尾酒晚會的主持工作。是滿正式的場合,辦在大飯店、要穿正式服裝。來賓都是一些部長級的人物、官員、甚至還有明星名人...
我踩著高跟鞋、穿著小禮服、刷了睫毛膏、跟東區那些女生一樣,把眼睛塗得又大又有神,坐上計程車,往大飯店駛去。
因為以前打工的關係,接觸了不少這類型的正式的場合。只是這一次,感觸特別深刻...
主持過程還滿順利的,因為幾乎沒什麼人認識我,相對的也沒有什麼壓力。整個場合也非常的有趣,很多俊男美女大官兒齊聚一堂,光鮮亮麗,自然會引人注目。(這大概是我最接近演藝圈的經驗了,哈!)
看到了一些明星,果然妝很濃,也很有明星架勢;看到了很多模特兒,果真又高又瘦,是現實生活中從來沒有看過的人(電視當然不算)。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

上筆譯課有份作業,要舉出一些難以翻譯,或中文中沒有對等字詞的英文字彙。
"Care Package"就是一個。
它的定義是這樣的: a package of food, sweets, etc. that is sent to someone living away from home, especially a student at college
這個字難以翻譯的原因,不是因為中國/台灣文化中沒有這種東西。只是,我們沒賦予它一個名稱罷了。
媽媽說,她要寄一個care package給我。

ithaca 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。