終於終於,師大開學了。抱著緊張興奮的心情,我坐上公車,第一天上學去。
第一堂課,是Michelle老師的視譯。除了老師講解課程,還有簡單自我介紹之外,我們也要上台自我介紹,然後被錄影。
介紹完之後,老師播放我們的影帶,然後一個一個加以評論,告訴我們,在說話時應該注意,而可能沒有注意的地方。比如說,距離microphone太近,太多口頭憚(然後...這樣子...那...)、說話的聲調太低、肢體動作等等。
我覺得這是一個很好的開始的方式。翻譯本來就是傳播和溝通的一種。了解自己在溝通時的優勢弱勢,才能讓接收者感到明瞭與舒服。
老師的中文、英文還有表達能力都非常的好,不是只有順暢而已,說話說得精確又漂亮,聲音也非常的清亮。整個人感覺就令人非常的舒服。(今天才發現她是蕭麗紅小說「千江有水千江月」的英譯者呢!),總之,很崇拜啦!在我接觸過的人當中(不認識的名人排除在外),很少有人會讓我有這種感覺呢!。
我很喜歡這一堂課(我想我也會很喜歡其他口譯的課的),覺得時間一下子就過去了。
自己的表現不是完美,但還滿勇敢的,一開始打頭陣上台。
表現分數--60%
緊張程度--20%
勇敢程度--70%
喜歡程度--100%
Looks like the new semester is off to a good start!
第一堂課,是Michelle老師的視譯。除了老師講解課程,還有簡單自我介紹之外,我們也要上台自我介紹,然後被錄影。
介紹完之後,老師播放我們的影帶,然後一個一個加以評論,告訴我們,在說話時應該注意,而可能沒有注意的地方。比如說,距離microphone太近,太多口頭憚(然後...這樣子...那...)、說話的聲調太低、肢體動作等等。
我覺得這是一個很好的開始的方式。翻譯本來就是傳播和溝通的一種。了解自己在溝通時的優勢弱勢,才能讓接收者感到明瞭與舒服。
老師的中文、英文還有表達能力都非常的好,不是只有順暢而已,說話說得精確又漂亮,聲音也非常的清亮。整個人感覺就令人非常的舒服。(今天才發現她是蕭麗紅小說「千江有水千江月」的英譯者呢!),總之,很崇拜啦!在我接觸過的人當中(不認識的名人排除在外),很少有人會讓我有這種感覺呢!。
我很喜歡這一堂課(我想我也會很喜歡其他口譯的課的),覺得時間一下子就過去了。
自己的表現不是完美,但還滿勇敢的,一開始打頭陣上台。
表現分數--60%
緊張程度--20%
勇敢程度--70%
喜歡程度--100%
Looks like the new semester is off to a good start!
文章標籤
全站熱搜

阿呆歡迎回來喔!!!<br /> <br /> 我要去找你玩!!!^^
hollow<br /> 還記的我嗎?<br /> <br /> 我是謝心瑜 從同學那兒知道你的網誌<br /> <br /> 看到你的生活真是充實ㄚ<br /> <br /> 有時心情不好或是新時看看你的文章又讓我有了努力的動力<br /> <br /> <br /> 我現在在南京唸書<br /> 恭喜你找到自己喜愛的方向<br /> <br /> 想請問要如何訓練自己的英文聽力呢?
心愉!你在南京學美術嗎?之前就聽說你想去大陸,果真成真了:)<br /> 祝生活一切都好!
哈哈 我發現一個訓練自己口語表達能力的方法了<br /> <br /> 就是自己在自己的部落格自製廣播節目<br /> <br /> 放出來聽<br /> <br /> 真的可以發現很多自己不會察覺到的細節呢<br /> <br /> 像是我就常不自主地出現「就是、呢、那個」這些<br /> <br /> 記得上次致潔提過<br /> <br /> 口譯的時候如果常常出現這種vocal filler<br /> <br /> 聽眾是沒辦法撐太久的!<br /> <br /> 算是一個訓練自己口語表達的方式吧<br /> <br /> 超有趣!